Правила игры в спортивный бридж в версии 1997 года
"Laws of Duplicate Contract Bridge"

      © 1997 European Bridge League
      © 1998 Российская лига спортивного бриджа (перевод на русский язык).
      Перевод с английского: Д. Андреев, С. Литвак, М. Розенблюм при участии Ю.Коваленко
 

Из предисловия к Европейскому изданию.

      Правила игры в спортивный бридж в версии 1997 года ("Кодекс 1997") были утверждены Всемирной Федерацией Бриджа и Европейской Лигой Бриджа в июне 1997 в Монтекатини Терме (Италия) и формально введены Всемирной Федерацией Бриджа в октябре 1997 в Хаммамете (Тунис) непосредственно перед началом соревнований за Бермудский Кубок и Кубок Венеции.
      Кодекс 1997 отменяет Правила игры в спортивный бридж в версии 1987 года. Национальные бриджевые организации - члены Европейской Лиги Бриджа обязаны ввести его в действие не позже окончания сезона 1997/1998.
      Авторские права на издание Кодекса 1997 во всех неанглоязычных странах Европы (кроме Испании и Португалии) принадлежат Европейской Лиге Бриджа. Европейская Лига Бриджа санкционирует во всех таких странах перевод и дословное воспроизведение Кодекса 1997, как в печатной, так и в электронной форме. При условии, что в тексте будет содержаться ссылка на авторские права Европейской Лиги Бриджа, это разрешается делать бесплатно.
      Октябрь 1997, Монтре, Швейцария
 

О трактовке Правил.

      Первое издание Правил игры в спортивный бридж вышло в 1928г. Последующие версии выходили в 1933,1935,1943,1949,1975 и 1987 годах.
      В ранних редакциях Правил такие слова, как может, следует, должен и обязан , употреблялись без особого различия; начиная с редакции 1987г., их использование строго упорядочено. Когда в настоящих Правилах говорится, что игрок "может" что-либо сделать (... любой игрок может обратить внимание на нарушение ...), то не делать этого ни в коей мере не является неправильным. Простое утверждение о том, что игрок "делает" что-либо (... болван выкладывает свои карты перед собой на столе ...) устанавливает правильную процедуру без каких-либо предположений о том, что ее нарушение подлежит наказанию. Когда в Правилах говорится, что игроку "следует" сделать что-либо (... претензию следует тут же сопроводить заявлением ...), то невыполнение этого является нарушением правил, подвергающим риску права игрока, но лишь изредка влекущим за собой процедурное наказание. В противоположность этому, когда в Правилах записано, что игрок "должен" что-либо сделать (... организаторы соревнований могут предписать наличие конвенционных карт, в которых партнеры должны перечислить свои конвенции и другие соглашения...), то нарушение будет скорее наказано, нежели прощено. Самое же сильное из этих слов - "обязан" (... прежде чем сделать заявку, он обязан ознакомиться с их лицевой стороной ...), а в безличной форме - "необходимо" (... Судью необходимо вызвать сразу же, как только на нарушение обращено внимание...). Подобные формулировки означают, что нарушение будет рассматриваться как по-настоящему серьезное. Отметим, что отрицание слова может становится весьма сильным: "не может сделать" - предписание более сильное, чем "не должен делать", (почти что "обязан не делать"), поэтому в некоторых случаях вместо "не может" в переводе употребляется "не имеет права".
      Многочисленные заголовки и подзаголовки не являются частью Правил, и служат исключительно для удобства ссылок.

О Г Л А В Л Е Н И Е


Глава I. Определения

Глава II. Предварительные сведения.

Правило 1. Колода - старшинство карт и мастей.
Правило 2. Коробки
Правило 3. Расположение столов
Правило 4. Партнеры
Правило 5. Рассадка по местам

Глава III. Подготовка и последующие действия.

Правило 6. Тасование и раздача
Правило 7. Обращение с коробкой и картами
Правило 8. Последовательность туров

Глава IV. Общие правила, относящиеся к нарушениям

Правило 9. Процедура, следующая за нарушением
Правило 10. Наложение наказания
Правило 11. Утрата права не наказание
Правило 12. Права, предоставляемые на усмотрение Судьи
Правило 13. Неверное количество карт
Правило 14. Отсутствующая карта
Правило 15. Розыгрыш ненадлежащей сдачи
Правило 16. Нелегальная информация

Глава V. Торговля

Часть I. Правильная процедура

Раздел 1. Период торговли

Правило 17. Течение торговли
Правило 18. Назначения
Правило 19. Контра и реконтра
Правило 20. Повторение и объяснение заявок
Правило 21. Заявка, основанная на неверной информации

Раздел 2. Торговля завершилась

Правило 22. Процедура после окончания торговли
Правило 23. Вынужденный пас, наносящий ущерб

Раздел 1. Карта, открытая в период торговли

Правило 24. Открытая карта или ход во время торговли

Раздел 2. Изменения заявок

Правило 25. Законные и незаконные изменения заявок
Правило 26. Наказания на ход при взятии назад заявок

Раздел 3. Недостаточное назначение

Правило 27. Недостаточное назначение

Раздел 4. Заявка вне очереди

Правило 28. Заявки, считающиеся сделанными в очередь
Правило 29. Процедура после заявки вне очереди
Правило 30. Пас вне очереди
Правило 31. Назначение вне очереди
Правило 32. Контра или реконтра вне очереди
Правило 33. Одновременные заявки
Правило 34. Сохранение права на заявку
Правило 35. Недопустимая заявка прощена

Раздел 5. Недопустимые заявки

Правило 36. Недопустимая контра или реконтра
Правило 37. Действия, нарушающие обязанность пасовать
Правило 38. Назначение выше семи
Правило 39. Заявка после завершающего паса

Раздел 6. Конвенции и соглашения

Правило 40. Взаимопонимание партнеров

Глава VI. Розыгрыш

Часть I. Процедура

Раздел 1. Правильная процедура

Правило 41. Начало розыгрыша
Правило 42. Права болвана
Правило 43. Ограничения прав болвана
Правило 44. Последовательность и процедура розыгрыша
Правило 45. Сыгранная карта

Раздел 2. Нарушения процедуры

Правило 46. Неполное или ошибочное обозначение карты болвана
Правило 47. Взятие назад сыгранной карты

Часть II. Штрафная карта

Правило 48. Показ карт разыгрывающим
Правило 49. Показ карт вистующим
Правило 50. Распоряжение штрафной картой
Правило 51. Две или более штрафных карты
Правило 52. Неподчинение требованию играть штрафной картой

Часть III. Неправильные ходы и игра картами

Раздел 1. Ход вне очереди

Правило 53. Ход вне очереди принят
Правило 54. Открытый первый ход вне очереди
Правило 55. Ход разыгрывающего вне очереди
Правило 56. Ход вистующего вне очереди

Раздел 2. Другие неправильные ходы и игра картами

Правило 57. Преждевременный ход или игра вистующего
Правило 58. Одновременные ходы или игра картами
Правило 59. Невозможность сыграть как требуется
Правило 60. Игра после незаконной игры

Раздел 3. Фальшренонс

Правило 61. Игра не в масть - выяснения, касающиеся фальшренонса
Правило 62. Исправление фальшренонса
Правило 63. Установление фальшренонса
Правило 64. Процедура после установления фальшренонса

Часть IV. Взятки

Правило 65. Размещение взяток
Правило 66. Просмотр взяток
Правило 67. Дефектная взятка

Часть V. Претензии и уступки

Правило 68. Претензия на взятки и уступка взяток
Правило 69. Согласие с претензией или уступкой
Правило 70. Оспариваемые претензии
Правило 71. Отмена уступки

Глава VII. Правила приличия


Правило 72. Общие принципы
Правило 73. Взаимодействие между партнерами
Правило 74. Поведение и этикет
Правило 75. Соглашения партнеров.
Правило 76. Зрители

Глава VIII. Подсчет результатов


Правило 77. Таблица подсчета результатов в спортивном бридже
Правило 78. Методы подсчета результатов
Правило 79. Количество взяток

Глава IX. Организация соревнований


Правило 80. Организаторы соревнований

Глава X. Судья соревнований


Раздел 1. Ответственность

Правило 81. Обязанности и права
Правило 82. Исправление процедурных ошибок
Правило 83. Уведомление о праве на апелляцию

Раздел 2. Судейские решения

Правило 84. Решения по согласованным фактам
Правило 85. Решения по оспариваемым фактам

Раздел 3. Исправление нарушений

Правило 86. В командных соревнованиях
Правило 87. Испорченная сдача

Раздел 4. Наказания

Правило 88. Присуждение результата в парных соревнованиях
Правило 89. Наказания в индивидуальных соревнованиях
Правило 90. Процедурные наказания
Правило 91. Право наказать или временно отстранять

Глава XI. Апелляции


Правило 92. Право на апелляцию
Правило 93. Процедура рассмотрения апелляций



Вперед...